отрицательные. Это утверждение и отрицание образуют проблему, и этот вопрос — этот вопрос — именно то, что текст декларирует, наши отцы понимали «лучше нас».
Из этой «точной и согласованной отправной точки» Линкольн далее проследил с небольшим историческим анализом действие «наших отцов» в обращении к «правительству, в котором мы живем», их голосами и заявлениями на конгрессах, которые предшествовали Конституции и Конгрессы, после которых были предложены двенадцать поправок и были приняты различные территориальные запреты. Его выводы были непреодолимо убедительными.
Общая сумма (говорит он) о том, что из наших тридцати девяти отцов, обратившихся в первоначальную Конституцию, двадцать один — явное большинство целого, — конечно, понимал, что никакого надлежащего разделения местных властей от федеральной власти и каких-либо часть Конституции, запрещала федеральному правительству контролировать рабство на федеральных территориях; в то время как все остальные, вероятно, имели такое же понимание. Несомненно, это было понимание наших отцов, которые создали оригинальную Конституцию; и в тексте утверждается, что они поняли вопрос «лучше, чем мы» … Разумеется, можно с уверенностью предположить, что тридцать девять авторов оригинальной Конституции и семьдесят шесть членов Конгресса, в которых были внесены поправки к ней, были приняты вместе, безусловно, включают тех, кого можно назвать справедливо »
Теперь, и здесь, позвольте мне немного остерегаться того, чтобы вас не поняли. Я не хочу сказать, что мы обязаны следовать неявно тем, что делали наши отцы. Сделать это было бы, чтобы отбросить все огни текущего